sábado, 9 de janeiro de 2010

ESTUDO


LEI DE CAUSA E EFEITO

O budismo ensina que a felicidade humana baseia-se na Lei de Causa e Efeito. Diferentemente do conceito de causalidade nas ciências naturais e sociais, o princípio budista de causa e efeito considera em primeiro lugar a vida da pessoa.Suponhamos que um aluno estude bastante para um exame e passe com notas altas. O estudo aplicado é a causa e ser aprovado, o efeito. Mas há sempre algum meio que liga a causa ao efeito, e neste caso o meio é o ato de prestar o exame. Tal meio funciona de duas formas: produz um efeito e contribui para formar uma nova causa. No entanto, a mesma quantidade de esforço não necessariamente leva aos mesmos resultados. Alguns estudantes têm naturalmente boa memória, ao passo que outros tendem a esquecer as coisas rapidamente. A questão mais importante é o que produz essas diferenças entre os indivíduos. O budismo atribui a causa ao modo de vida nas existências anteriores. A individualidade e as habilidades naturais são os efeitos das causas realizadas em existências anteriores.Neste sentido, o budismo é muito diferente da doutrina de algumas religiões ocidentais que sustentam que um ser transcendental predetermina o curso de vida das pessoas neste mundo. O budismo afirma que cada indivíduo é responsável por seu próprio destino e tem ao mesmo tempo a prerrogativa para mudá-lo para melhor e desenvolver seu caráter no futuro. Isso significa que a pessoa com memória fraca não tem de se resignar ao seu destino. Se sabe de seu ponto fraco, pode iniciar os preparativos para um teste bem antes dos outros para que possa memorizar completa e eficazmente as matérias. Assim, poderá superar sua desvantagem. Em vez de depender de sua memória fraca, pode compensá-la aumentando sua compreensão. Estando ciente de seus próprios potenciais, fraquezas e inclinações, é possível desenvolver os pontos fortes e melhorar os fracos. Esta é a maneira correta de superar as limitações do destino. Mesmo assim, deve-se ter força suficiente para desfrutar a liberdade fazendo com que a Lei de Causa e Efeito atue em benefício próprio.Nitiren Daishonin elucidou a forma de aumentar a própria energia vital e sabedoria para poder atingir a liberdade que está muito além do que se pode atingir apenas com um esforço consciente. Uma vez que o destino é o produto, ou o efeito, dos esforços passados determinados pela lei da causalidade, não se pode evitar seus efeitos. Contudo, a pessoa não deve se resignar. Se permanecer firme no leito do rio da vida, a Lei Mística, que é a entidade da vida, e não apenas as torrentes do carma, ou destino, podem conduzi-lo. Estabelecendo uma base inabalável, pode-se obter a liberdade de agir de acordo com a própria vontade.

ESTUDO

DEZ ESTADOS DE VIDA
Os Dez Estados (Jikkai) indicam os dez estados que uma única entidade de vida manifesta com o passar do tempo. O fator principal na condição essencial dos Dez Estados é a sensação subjetiva experimentada pelo “eu” nas profundezas da vida.
1 - Estado de Inferno (Jigoku): “A raiva é o estado de Inferno.” Essa é uma condição em que a pessoa, dominada pelo impulso da raiva, é levada a destruir e criar a ruína para si e para os outros. Resumindo, esse estado é representado pelo sofrimento e desespero extremos.
2 - Estado de Fome (Gaki): “A ganância é o estado de Fome.” Essa condição é dominada por desejos egoístas e ilimitados de riqueza, fama e prazer, os quais nunca são realmente satisfeitos
3 - Estado de Animalidade (Tikusho): “A insensatez é o estado de Animalidade.” Nesse estado, segue-se a força dos desejos e dos instintos, sem ter sabedoria para controlar a si próprio.
4 - Estado de Ira (Shura): “A maldade é o estado de Ira.” Estando consciente de seu próprio “eu” mas sendo egoísta, a pessoa não consegue compreender as coisas como são exatamente e menospreza e viola a dignidade dos outros.
5 - Estado de Tranqüilidade (Nin): “A serenidade é o estado de Tranqüilidade.” Esse é o estado em que se consegue controlar temporariamente os próprios desejos e impulsos fazendo uso da razão, levando uma vida pacífica em harmonia com o meio ambiente e com as outras pessoas.
6 - Estado de Alegria (Ten): “A felicidade é o mundo da Alegria.” É uma condição de contentamento e alegria sentidos quando a pessoa se liberta do sofrimento ou satisfaz algum desejo. A felicidade do estado de alegria é momentânea, ou seja, é uma felicidade relativa.
7 - Estado de Erudição (Shomon): Os seis estados, do Inferno à Alegria, são manifestados por meio de impulsos ou desejos, mas são totalmente controlados pelas restrições impostas pelo ambiente e são também extremamente vulneráveis às circunstâncias instáveis. Por outro lado, o estado de Erudição é uma condição experimentada quando se empenha para conquistar um estado de contentamento e de estabilidade duradouro por meio da auto-reforma e do desenvolvimento. De forma concreta, Shomon é o estado no qual a pessoa dedica-se a criar uma vida melhor pelo aprendizado das idéias, conhecimento e experiências dos predecessores e contemporâneos.
8 - Estado de Absorção (Engaku): Esta condição é semelhante ao estado de Erudição, uma vez que ambos indicam o empenho para a auto-reforma. No entanto, o que distingue o estado de Aborção do estado de Erudição é que em vez de tentar aprender das realizações dos predecessores, tenta-se aprender o caminho para a auto-reforma por meio da observação direta dos fenômenos.
9 - Estado de Bodhisattva (Bosatsu): Estado de compaixão em que um indivíduo devota-se à felicidade dos outros mesmo que tenha de fazer sacrifícios. As pessoas dos estados de Erudição e Absorção tendem a carecer de compaixão, chegando a extremos na busca de sua própria perfeição. Em contraste, um bodhisattva descobre que o caminho para a auto-perfeição encontra-se unicamente no ato de compaixão — de salvar as outras pessoas do sofrimento.
10 - Estado de Buda (Butsu): Essa condição é alcançada quando se obtém a sabedoria para compreender a realidade máxima da própria vida, a infinita compaixão para direcionar constantemente as atividades para objetivos benevolentes, o eu eterno perfeito e a total pureza da vida que nada pode corromper. O estado de Buda é o estado ideal que pode ser atingido por meio da prática budista. Já que nenhum estado de vida é estático, não se pode considerar o estado de Buda como um objetivo final; ao contrário, essa é uma condição experimentada nas profundezas do próprio ser ao se empenhar continuamente com benevolência na vida diária. Em outras palavras, o estado de Buda aparece na vida diária como as ações de um bodhisattva — boas ações ou atos benevolentes.

MENSAGEM DO PRESIDENTE IKEDA

Empenhemo-nos em criar o “Século da Vida”, o “Século da Paz”
BRASIL SEIKYO, EDIÇÃO Nº 2017, PÁG. A1, 01 DE JANEIRO DE 2010.
Feliz ano novo! Que alegria sinto em ver todos vocês, meus amados companheiros de 192 países e territórios, cheios de vitalidade, unidos pelo objetivo comum da concretização da paz mundial e dispostos a empreender um novo ano de magníficas contribuições em sua comunidade e sociedade.
Já estão solidamente assentadas as bases do Kossen-rufu mundial — desejo acalentado tanto por Sakyamuni como por Nitiren Daishonin. Graças aos dedicados esforços de nossos companheiros do mundo inteiro, os nobres Bodhisattvas da Terra, que têm se empenhado arduamente e triunfado sobre inúmeros obstáculos ao longo do caminho, a concretização desse objetivo tornou-se possível.
Por marcar vários fatos históricos de nosso movimento pelo Kossen-rufu, 2010 é um ano de profundo significado. A primeira grande data é o 110º aniversário de nascimento daquele que dedicou a vida para erradicar a miséria da face da Terra — o segundo presidente da Soka Gakkai, Jossei Toda. Celebraremos também o 80º aniversário da Soka Gakkai e o 35o aniversário de estabelecimento da SGI.
Nitiren Daishonin afirmou: “Que alegria a nossa, nascer nos Últimos Dias da Lei e poder compartilhar a propagação do Sutra de Lótus!” Como somos afortunados por vivermos nesta época tão auspiciosa! Tendo essa consciência como fonte de alegria e inspiração ainda maiores, empenhemo-nos com vigor e coragem. Edifiquemos uma vida insuperável, dedicada ao cumprimento do nosso nobre juramento de realizar o Kossen-rufu.
Conforme a declaração de Daishonin: “Não restam dúvidas de que [...] a grande Lei pura do Sutra de Lótus será propagada amplamente por todo o Japão e os demais países de Jambudvipa [o mundo inteiro]”, foram os mestres e discípulos da Soka Gakkai que se lançaram destemidamente a essa empreitada na era contemporânea, partindo mundo afora para transmitir suas convicções às pessoas, convidando-as para o diálogo de vida a vida.
O Kossen-rufu mundial começa com o ato de encorajar a pessoa que está bem diante de nós. O espírito fundamental do Sutra de Lótus está em ajudar cada pessoa a descobrir quão infinitamente nobre e suprema é a sua vida, e possibilitar a ela manifestar a sabedoria e o poder da natureza de Buda que possui inerente.
Entre os membros com quem me reuni há cinquenta anos, em minha primeira viagem aos Estados Unidos, em outubro de 1960, estavam várias mulheres japonesas que, ao término da Segunda Guerra Mundial, haviam se casado com cidadãos norte-americanos. Muitas estavam tão tristes e desanimadas pelas inúmeras dificuldades enfrentadas no novo país que começaram a nutrir a ideia de voltar para o Japão.
Ouvi com atenção o que tinham a me relatar sobre as dificuldades e provações e as orientei com todo o meu ser: “Não se desvalorizem... Não precisam sentir inveja dos outros! As senhoras possuem uma grande missão. Da perspectiva do budismo, as senhoras são muito mais nobres e importantes do que uma rainha! Peço-lhes que, por meio da fé, façam resplandecer o brilho do sol da felicidade em seu coração”. Várias dessas mulheres responderam sinceramente aceitando o desafio. Conscientes da profunda missão que possuíam, levantaram-se decididas. Como descreve Daishonin: “No início, somente Nitiren recitou o Nam-myoho-rengue-kyo, depois, duas, três e cem pessoas o seguiram, recitando e ensinando aos outros”. Essas mulheres, verdadeiras Bodhisattvas da Terra, unidas por profundos laços cármicos, se tornaram nobres pioneiras do Kossen-rufu mundial.
Na primeira viagem ao exterior, em 1960, que durou vinte e quatro dias, visitei os Estados Unidos, o Canadá e o Brasil. Nesse curto período, foram criadas 17 comunidades, fundados distritos no Brasil e em Los Angeles e estabelecidos distritos gerais nas Américas do Norte e do Sul. Tais eventos, pequeninas pedras lançadas na imensidão do oceano, passaram despercebidos aos olhos do mundo. Mas as ondulações criadas há cinquenta anos deram início a incontáveis e gigantescas ondas para a paz mundial — a um movimento poderoso alicerçado no Budismo de Nitiren Daishonin.
Desde então, meio ­século se passou. Construímos uma vasta rede de rica diversidade que transcende fronteiras nacionais e étnicas e que envolve pessoas de todos os modos de vida. Temos realizado tudo isso com a atitude respeitosa e perseverante do Bodhisattva Jamais Desprezar, que se engajava em diálogos e ofertava palavras de encorajamento a inúmeras pessoas.
Em especial, o notável crescimento e a energia positiva dos integrantes da Divisão dos Jovens são fontes de alegria e esperança para os membros do mundo inteiro. A brilhante união de nossas jovens do Ikeda Kayo Kai da SGI é algo igualmente belo e inspirador de se ver. Ativos em todas as partes do mundo — na Ásia, na África, na Europa, nas Américas, na Oceania — os membros das Divisões Masculina e Feminina de Jovens da SGI percorrem o caminho de mestre e discípulo com alegria e confiança.
O astrônomo brasileiro Ronaldo Rogério de Freitas Mourão, com quem publiquei um livro — fruto de nossos diálogos —, observou que o potencial inato do homem floresce de forma muito mais vigorosa por meio da relação de mestre e discípulo e que ele considerava essa relação como a “órbita” mais correta para os seres humanos percorrerem.
Os laços de vida a vida que compartilhamos com nosso mestre na fé, e a melhoria do caráter que experimentamos ao aplicarmos os ensinamentos do mestre, incidem de maneira direta em nosso crescimento e nos possibilita transpor os estreitos confins de nosso ego, transformar o carma e conquistar brilhantes vitórias na comunidade e na sociedade.
Por muitas décadas, em minhas propostas anuais para o “Dia da SGI” e em vários outros fóruns, tenho bradado incansavelmente pela abolição das armas nucleares — o ardente desejo e o testamento final de meu mestre. Hoje, há um novo movimento global pela paz, por um mundo livre de armas nucleares. Acredito que este seja um sinal de que nosso planeta está começando a se mover em direção a um “Século da Vida”, a um “Século da Paz” — objetivo ao qual a SGI tem se dedicado há longos anos.
A humanidade ainda tem pela frente muitos desafios. Mas a chave para solucionar todos os problemas — seja para edificar uma paz duradoura, seja para proteger o meio ambiente, seja para superar crises econômicas — está em nos despojar de toda a apatia e ideias preconcebidas que nos fazem enxergar a situação como uma realidade implacável ou insolúvel. Tenho firme convicção de que os problemas causados pelos seres humanos podem ser resolvidos pelos seres humanos.
Precisamos ativar e evidenciar o infinito potencial que existe em nós e usá-lo em prol da felicidade da humanidade. A filosofia da SGI é a filosofia da esperança e da coragem que torna isso possível. É a filosofia da benevolência que revela o caminho da felicidade genuína para todas as pessoas.
É importante forjarmos os jovens. Enquanto nos empenhamos ao máximo para criar os sucessores, enfrentemos os desafios com espírito revigorado e sempre jovem e atinjamos um estado de vida amplo e elevado, imbuídos de total satisfação.
Minha esposa e eu estamos orando de todo o coração para que vocês, nossos preciosos companheiros, sejam protegidos pelas funções do Universo, desfrutem benefícios e boa sorte incalculáveis e iniciem o ano com total segurança.
Nossa orgulhosa missão como membros da SGI é atingir o Kossen-rufu, a paz mundial. Com isso em mente, façamos de cada dia um momento de dinâmico avanço e de vitória total!
Em 1º de janeiro de 2010,
Daisaku Ikeda, Presidente da Soka Gakkai Internacional

sábado, 2 de janeiro de 2010

NOVIDADES!!!

Quer tirar as suas dúvidas?
Isso é fácil! Basta enviar um e-mail com as suas perguntas para:
Que elas serão respondidas em nosso Blog, na área "Dúvidas", que fica no guia "Encontre Aqui".

sexta-feira, 1 de janeiro de 2010

MENSAGEM DE ANO NOVO

Enfim 2010!
Ano do Cinquentenário da BSGI e do Bloco Monarca!
E você? Já renovou a sua fé e a sua decisão?
O que você pode fazer para que o seu Bloco seja um Monarca?
Com certeza muito! Portanto, dedique esforços para a concretização do Bloco Monarca!
Lute e empenhe-se!
Aproveite esses 365 dias! Pense bem! Serão 365 dias ou 365 Oportunidades?
A hora da comprovação é essa! Esse é o momento de se empenhar!
Feliz 2010!


Bloco Iturama, em 1º de Janeiro de 2010.

NOVIDADES!!!

Agora você pode acessar outros links do nosso Blog!
É só encontrar a área "Outros Links" e escolher o seu!